Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de febrero 1, 2013

NUESTRO CARÁCTER SEGÚN EL PROYECTO DE DIOS Jorge Himitian

Etimología bíblica :
Existen dos palabras en el Nuevo Testamento griego que están traducidas  ambas al castellano, en la versión Reina Valera ’60, por “imagen” ;  una es  “eikono” (se pronuncia “icono”), y la otra “jaracter” (que ya vimos que su castellanización es “carácter”).  Esta última aparece una sola vez en el N.T. en Hebreos 1.3, donde hablando de Cristo dice : “el cual, siendo el resplandor de su gloria,  y la misma imagen de su sustancia”. La NVI la traduce : “la fiel imagen de lo que él es”. Como esa palabra imagen es “carácter”,  significa que Cristo tiene exactamente el mismo carácter que el Padre. 
Todos las virtudes morales del Padre están en el Hijo.
Las otras expresiones de  “imagen = eikono” están en Rom. 8.29 ; 2 Cor.4.4 ; Col.1.15 ; 3.10, etc.
El hombre  creado a la “imagen” de Dios :
“Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó...” (Gen.1.27)
¿En qué consiste esta imagen de Dios en el hombre ?  Obviamente no es física, sino espiritual. Esto significa, ent…